* Advertisement


Author Topic: Baba Bulleh Shah Kalam  (Read 2503 times)

Sp Sandhu

  • Guest
Baba Bulleh Shah Kalam
« on: March 20, 2014, 04:31:34 PM »
Makkay gayaan, gal mukdee naheen
Pawain sow sow jummay parrh aaeey
Going to Makkah is not the ultimate
Even if hundreds of prayers are offered
-
Ganga gayaan, gal mukdee naheen
Pawain sow sow gotay khaeeay
Going to River Ganges is not the ultimate
Even if hundreds of cleansing (Baptisms) are done
-
Gaya gayaan gal mukdee naheen
Pawain sow sow pand parrhaeeay
Going to Gaya is not the ultimate
Even if hundreds of worships are done
-
Bulleh Shah gal taeeyon mukdee
Jadon May nu dillon gawaeeay
Bulleh Shah the ultimate is
When the “I” is removed from the heart!
-
-

Sp Sandhu

  • Guest
Re: Baba Bulleh Shah Kalam
« Reply #1 on: March 21, 2014, 07:19:34 AM »
Bulleya Ki jaana main Kaun
Bulleya to me, I am not known
-
Na main momin vich maseetaan
Na main vich kufar diyan reetaan
Na main paakaan vich paleetaan
Na main moosa na firown

Not a believer inside the mosque, am I
Nor a pagan disciple of false rites
Not the pure amongst the impure
Neither Moses, nor the Pharoh
-
Bulleya Ki jaana main Kaun
Bulleya! to me, I am not known
Na main andar ved kitaabaan
Na vich bhangaan na sharaabaan
Na vich rindaan masat kharaabaan
Na vich jaagan na vich saun

Not in the holy Vedas, am I
Nor in opium, neither in wine
Not in the drunkard’s intoxicated craze
Neither awake, nor in a sleeping daze
-
Bulleya Ki jaana main Kaun
Bulleya! to me, I am not known
Na vich shaadi na ghamnaaki
Na main vich paleeti paaki
Na main aabi na main khaki
Na main aatish na main paun

In happiness nor in sorrow, am I
Neither clean, nor a filthy mire
Not from water, nor from earth
Neither fire, nor from air, is my birth
-
Bulleya Ki jaana main Kaun
Bulleya! to me, I am not known
Na main arabi na lahori
Na main hindi shehar nagauri
Na hindu na turak peshawri
Na main rehnda vich nadaun

Not an Arab, nor Lahori
Neither Hindi, nor Nagauri
Hindu, Turk, nor Peshawari
Nor do I live in Nadaun
-
Bulleya Ki jaana main Kaun
Bulleya! to me, I am not known
Na main bheth mazhab da paaya
Ne main aadam havva jaaya
Na main apna naam dharaaya
Na vich baitthan na vich bhaun

Secrets of religion, I have not known
From Adam and Eve, I am not born
I am not the name I assume
Not in stillness, nor on the move
-
Bulleya Ki jaana main Kaun
Bulleya! to me, I am not known
Avval aakhir aap nu jaana
Na koi dooja hor pehchaana
Maethon hor na koi siyaana
Bulla! ooh khadda hai kaun

I am the first, I am the last
None other, have I ever known
I am the wisest of them all
Bulleh! do I stand alone?
Bulleya Ki jaana main Kaun
Bulleya! to me, I am not known
-

Sp Sandhu

  • Guest
Re: Baba Bulleh Shah Kalam
« Reply #2 on: March 22, 2014, 07:09:54 AM »
 Makeh gaya gal mukde naheen
2) Pawain so so jummay parrh aeey
Going to Makkah is not the ultimate
Even if hundreds of prayers are offered
3) Ganga gaya gal mukde naheen
4) Pawain so so gotey khaeey
Going to River Ganges is not the ultimate
Even if hundreds of cleansing (Baptisms) are done
5) Gaya gaya gal mukde naheen
6) Pawain so so pand parrhaeey
Going to Gaya is not the ultimate
Even if hundreds of worships are done
7) Bulleh Shah gal taeyon mukdee
8 ) Jadon May nu dilon gawaeey
Bulleh Shah the ultimate is
When the “I” is removed from the heart
9) Parrh parrh alam fazal hoya
10) Kadee apnay aap nu parrhaya ye naeen
[He] Read a lot and became a scholar
But [he] never read himself
11) Ja ja warrda mandir maseetey
12) Kadi man apnay which warrya ye naeen
[He] goes enters into the temple & mosque
But [he] never entered into his own heart
13) Aewaien roz shaitan naal larrdaan
14) Kadee nafs apnay naal larrya ye naeen
He fights with the devil every day for nothing
He never wrestled with his own ego
15) Bulleh Shah asmani udeeyan pharrda
16) Jayrra ghar baitha onu pharrya ye naeen
Bulleh Shah he grabs for heavenly flying things
But doesn’t grasp the one who’s sitting at home
17) Ratee jagayn tay shaikh sada wayn
18) Parr raat nu jaagan kutay, tay to utay
Religious scholars stay awake at night
But dogs stay awake at night, higher than you
19) Ratee bhonkon bass na karday
20) Fayr ja larraa which sutay, tay to utay
They don’t cease from barking at night
Then they go sleep in yards, higher than you
21) Yaar da buha mool na chhad-dey
22) Pawain maro so so jutay, tay to utay
They [dogs] don’t leave the beloved’s doorstep
Even if they’re beaten hundreds of times, higher
than you
23) Bulleh Shah utth yaar mana lay
24) Naien tay bazi lay gaay kutay, tay to utay
Bulleh Shah get up and make up with the beloved
Otherwise dogs will win the contest, better than
you
25) Raanjha chaak na aakho kurryo
26) Nee aynu chaak kehndee sharmawan
O friends, don’t call Ranjha a shepherd
I shy away from calling him a shepherd
27) May jaee aan lakh heeraan iss nu
28) Tay may kiss gintee which aawan
I am like a thousand Heers to him
Who am I, like countless others
29) Takht hazaray da eh malik
30) Tay may Heer sayal sada waan
He’s the ruler of Hazara’s throne
And I am forever the plain Heer
31) Bulleh Shah Rub kook sunay
32) Tay may chaak dee chaak ho jawan
Bulleh Shah may God hear my wail
And I’ll become shepherded by the Shepherd
33) Raanjha jogi aa ban aya
34) Aey ney anokha bhayche wataya
Ranjha became a Jogi and arrived
He exchanged into a unique disguise
35) Ahdo-n Ahmad naam dharaya
36) Nee may jana Jogi dey naal
He changed his name from Ahad (One God) to
Ahmad (Prophet Mohammad PBUH)
I’m going together with Jogi
37) Koi kissay day naal koi kissay day naal
38) May jogi day naal naal
Someone’s with someone else, this one’s with
that one
I’m together with Jogi
39) Jidoon dee may jogi dee hoyee
40) May which may na reh gayee koi
Since I have become Jogi’s
I have no “I” left in me
41) Ranjha Ranjha kardee
42) Nee may aapay Ranjha hoee
Repeating Ranjha Ranjha
I became Ranjha myself
43) Sadyo nee maynu Peedo Ranjha
44) Heer na akho koi
Call me Ranjha
Nobody call me Heer
45) May naheen woh aap hay
46) Apney aap karay dil joi
It’s not me, it’s he himself
He amuses his own self
47) Jiss day naal may neun lagaya
48) Ohdey wargee hoye sayyon
The one with whom I connected my heart
I became just like him, O friends
49) Jogi meyrey naal naal
50) May jogi day naal naal
51) Nee may jana jogi day naal
Jogi is with me
I am with Jogi
I’m going together with Jogi
52) Kannee mundaran pa kay
53) Mathay tilak laga kay
After putting earrings in my ears
and decorating my forehead with Tilak
54) Nee aye jogi naeen
55) Koi roop hay Raab da
Hey he’s not [a] Jogi
He’s some form of God
56) Bhayce jogee da iss nu phab-da
57) Iss jogi mayra joorra khassya
He’s disguised as Jogi
This Jogi has attracted me
58) Aye jogi mayray munn which wasya
59) Such aakhan aye qasmay Quran ay
This Jogi has established residence in my heart
I swear by the Quran it’s true
60) Jogi mayra deen eman ay
61) Iss jogi maynu keeta rogee
Jogi is my belief and faith
This Jogi has marked me
62) Nee may iss jogi
63) Hun hore na jogee
Hey I belong to him
Now I’m not worth any one else (Now there’s no
other Jogi)
64) Tarr gaye way may tarr gayee loko
65) Akh jogi nal larr gaye loko
I’m floating, I’ve drifted across, O people
My eyes inter-meshed with Jogi’s, O people
66) Maynu jogan jogee dee aakho
67) Heer salayte mar gaye loko
Call me Jogi’s female Jogi
Heer is dead, O people
68) Khayrray karday koorriyan gallan
69) Jogi dey mayrrhay may cir tay jhallan
In Khayrray they have deep talks
I have to listen to accusations about
70) Hore kissay nu kuj na janan
71) Janan tay jogi nu janan
I don’t know anything about anyone else
If I know anything, I only know Jogi
72) Iss da paya kissay na paya
73) Iss da hay do jug uttay saya
No one has attained what he has attained
His shadow is on both worlds
74) Iss diyan dhumman do jug dhummiyan
75) Iss diyan juttian arsh nay chummian
His fame is celebrated in both world
His shoes were kissed by Heaven
76) Aye jogi jogi mat wala
77) Hath which Ill’Allah dee mala
This Jogi is full of wonders
In his hand is the rosary of “There is Nothing But
One God”
78) Nee naam hay iss da kamli wala
79) Jay jogi ghar away mayray
Hey, his name is [Mohammad] “The One With The
Shawl”
If Jogi comes to my home
80) Muk jawun sub jhagray tayray
81) Nee may lavan seenay naal
82) Lakhan shagan mana kay
All your fights will end
I will embrace him
And celebrate a million praises
83) Bulleh Shah ik jogi aya
84) Dar saday aynay dhuan paya
Bulleh Shah a Jogi came
To our door….(… ?… )
85) Aynay lut layee Heer sayal
86) Aya bhayce wata kay
He stole away Heer of Sayal
He came in a disguise..!!.

Sp Sandhu

  • Guest
Re: Baba Bulleh Shah Kalam
« Reply #3 on: March 22, 2014, 08:07:52 PM »
Aa Mil Yaar
Aa mil yaar saarley, Meri jaan dikhaan ney
gyheri
Come my love take care of me,
I am in great agony.
Ander khawab vchora hoya, Khabar na payndi teri
Soni ban wich luti saiyaan, Soor palang ney
gheyri
Ever separated, my dreams are dreary,
Looking for you, my eyes are weary.
All alone I am robbed in a desert,
Waylaid by a bunch of way words.
Mullan Qazi rah batawaan, Deen dharam dey
pherey
Aye taan thag jugat dey jhaar, lawaanjaal
chufereey
The Mullah and Qazi show me the way,
Their maze of Dharma that is in sway.
They are the confirmed thieves of time,
they spread their net saintly crime.
Karam sharo dey dharam batawan, Sangal pawan
pereen
Zaat mazhab yeh ishq na pochdaa, Ishq shara da
weri
Their time-worn norms are seldom right,
With these they chain my feet so toght.
My love cares not for caste or creed,
To the rituals faith I pay no heed.
Nadioon paar aye mulk sajan da, lehar lobh ney
gheri
Satgor beri perhi khalotey, ten kion lai aweri
My Master lives on yonder bank,
While I am caught in the gale of greed.
With boat of anchor, He stands in wait,
I must hasten, I can’t be late.
Bulleh Shah sho tenoon milsi. Dil noo dey dileyri
Pritam pass tey tolna kis noon? bhlioon shaker
dopheri
Bulleh Shah must find his love,
He needn’t have the last fright.
His love is around, yet he looks for Him,
Misled in the broad daylight.
Aa mil yaar saarley, Meri jaan dikhaan ney
gyheri
Come my love take care of me,
I am in great agony.

Sp Sandhu

  • Guest
Re: Baba Bulleh Shah Kalam
« Reply #4 on: March 23, 2014, 10:18:46 AM »
"Uth Gayr Gwandon Yaar"


Uth gaye gawandon yaar
Rabba hun ki kariye
There goes my Love!
What do I do, my Lord?
Uth chaley hun rahinde nahin
Hoya saath tiyar
Rabba hun ki kariye
He’s already made a move
His staying back is hard
With his wayfarers all packed
What do I do, my Lord?
Dhandh kaleje bal bal uthdi
Bin dheke deedar
Rabba hun ki kariye
My heart is afire
Like half-backed shard
What do I do, my Lord?
Bulle Shah piyare bajhon
Rahe uraar na paar
Rabba hun ki kariye
My love having gone
I am in midstream hauled
Wwhat do I do, my Lord?

Sp Sandhu

  • Guest
Re: Baba Bulleh Shah Kalam
« Reply #5 on: March 24, 2014, 09:44:14 AM »
BAS KARJEE HUN BAS KARJEE

Bas ker jee hun bas ker jee
Ek baat asaan naal hans ker jee
Enough is enough
Talk to me with smile
Tusi dil wich merey wasdey-o
Aywein sathoon door kion nasdey-o
Naaley ghaat jadoo dil khasdey-o
Bas ker jee hun bas ker jee
You live in my heart
And yet you me beguile
I am charmed with your name on my lip
You try as usual and give me a slip
Enough is enough
Tusi moyiaan noo maar mukadey se
Naat khaddoon wang kuthandey se
Gal kardia da gala gutheey se
Hun teer lagaya kas ker jee
Bas ker jee hun bas ker jee
You killed the ones who was already dead
Tossed like a ball with your baton on head
You choked my words in my throat
Your arrow hit the quarry and smote
Enough is enough
Tusi chupdey-o asan pakrrey-o
Asaan naal zulf dey jukrrey-o
Tusi ajey chupan toon takrrey-o
Hun jaan na milda nas ker jee
Bas ker jee hun bas ker jee
Trying to hide, I’ve caught you
Tied you with the lock of my hair
You are yet trying to flee
This time I’ll allow no plea
Enough is enough
Bulleh Shah mai teri bardi-aan
Tera mukh wekhaan noo mardi-aan
Nit so so mintan kardi -aan
hun beth hijr wich dhas ker jee
Bas ker jee hun bas ker jee
Says Bulleh, I am your slave, my Master
I long to have a glimpse of you
I plead with you time and again
Make ky heart your shell of an oyster
Enough is enough...!!

Sp Sandhu

  • Guest
Re: Baba Bulleh Shah Kalam
« Reply #6 on: March 24, 2014, 10:25:16 AM »
"Tere Ishq Nachaya"

Tere Ishq nachaiyaan kar key thaiyaa thaiyaa
Your love has made me dance like mad
Tere Ishq ne dera mere andar keeta
Bhar ke zeher payala main taan aape peeta,
Jhabde wahudi tabiba nahin te main mar gaiyaan
Tere Ishq nachaiyaan kar key thaiyaa thaiyaa
Falling in love with you
Was like taking a sip of poison
Come my healer, forsaken, I am sad.
Your love has made me dance like mad
-
Chupp giyah ve suraj bahar reh gayi laali
Ve main sadqey hova, Devein murrjey wikhali
Peera main bhul gaiyaan tere naal na gaiyaan
Tere Ishq nachaiyaan kar key thaiyaa thaiyaa
The sun has set, its flush only is left
I’ll give my life for a glimpse of you
My fault I came not when when you bade
Your love has made me dance like mad.
-
Ais Ishq de kolon mainu hatak na maaye
Laahu jaandre berrey kehrramorlaya
Meri aqal jun bhulli naal mhaniyaan dey gaiyaan
Tere Ishq nachaiyaan kar key thaiyaa thaiyaa
Dissuade me not from the path of love
Who can hold the boats on the move?
Stupid, I joined the boatman’s squad
Your love has made me dance like mad
-
Ais Ishq Di Jhangi Wich Mor Bulenda
Sanu Qibla Ton Qaaba Sohna Yaar Disenda
Saanu Ghayal Karke Pher Khabar Na Laaiyaan
Tere Ishq nachaiyaan kar key thaiyaa thaiyaa
A peacock calls in the grove of passion
It’s Qibla, It’s Kaaba where lives my love
You asked not once after you stabbed
Your love has made me dance like mad
-
Bullah Shah na aounda mainu Inayat de buhe
Jisne mainu awaye chole saave te suhe
Jaan main maari aye addi mil paya hai vahaiya
Tere Ishq nachaiyaan kar key thaiyaa thaiyaa
Bulleh Shah Sits at Inayat’s door
Who has dressed me in green and red
And caught me the instant I flew from the pad
Your love has made me dance like mad
-

Sp Sandhu

  • Guest
Re: Baba Bulleh Shah Kalam
« Reply #7 on: March 25, 2014, 10:06:33 AM »
Ilmoum Bas Kari o Yar..


Ilmoun bas kari oo yaar
Eko Alif terey darkar
Enough of learning, my friend!
An alphabet should do for you
Ilm n awey wich shumar
Jandi umer, Nahi aytebar
Eko Alif terey darkar
Ilmoun bas kari oo yaar
To it there is never an end
An alphabet should do for you
It’s enough to help you fend.
Enough of learning, my friend!
-
Ilmoun bas kari oo yaar
Enough of learning, my friend!
Parh parh, likh likh ladain dher
Dher kitabaan, cho pheyr
Kerdey chanan, Wich unheyr
Pecho: “Rah?” tey khabar n satar
You’ve amassed much learning around
The Quran and its commentaries profound
There is darkness amidst lighted ground
Without the guide you remain unsound
-
Ilmoun bas kari oo yaar
Enough of learning, my friend!
Parh perh shekh mashaikh khawein
Ultey masley gharoon bata dein
Bey ilmaan noon lut lut khawein
Jhotey Sachey karain aqrqr
Learning makes you Sheikh or his minion
And thus you create problem trillion
You exploit oyhers who know not what
Misleading them with wild opinion
-
Ilmoun bas kari oo yaar
Enough of learning, my friend!
Parh parh nafal namaz guzarien
Achian bangaan changha mari
Manber tey chaRRh waaz pukarein
Keeta teeno ilm khawar
Y ou meditate and you say your prayers
You go and shout at the top of the stairs
You cry reaching the high skies
It’s your avarice which ever belies
-
Ilmoun bas kari oo yaar
Enough of learning, my friend!
Jed main sabaq Ishq da parhaya
Derya dekh Wahedat da warria
Ghuman gheraan dey wich uRRia
Shah Inayat laya paar
T he day I learnt love’s lesson
I plunged into the river of devine passion
An overwhelming gale. I was confused and lost
When Shah Inayat cruised me across
Ilmoun bas kari oo yaar
Enough of learning, my friend!

Sp Sandhu

  • Guest
Re: Baba Bulleh Shah Kalam
« Reply #8 on: March 25, 2014, 06:48:46 PM »
Ishq dee naween naween bahar
Love is ever new and fresh
Jaan main sabq Ishq da parhya
Masjid kolon jeyorra darya
poch poch thakur dowrey warrya
Jithey wajdey naad hazaar
The day I learn the lesson of Love
I was scared of the mosque and dreaded fasts
I looked around and entered a temple
Where sounded many a drum-blast
-
Ishq dee naween naween bahar
Love is ever new and fresh
Ved, Quran parh parh thakey
Sajdey kardiyaan ghis gaye mathey
Na Rab Tayrath, na Rab Makkeh
Jis paya tas nur anwaar
Tired of reading the Vedas and Quran
Kneeling and prostrating my forehead shorn
At Mathura or Mecca He does not dwell
He who has found Him, only he can tell
-
Ishq dee naween naween bahar
Love is ever new and fresh
Phok musaleh, bhun sat lota
Na parh tasbeh, aasa, sota
Ashiq kehndey dey dey hoka
“Tark hlaalon, kha murdar”
Burn the prayer mat, break the water pot
Quit the rosary, threw away the staff
Lovers say at the top of their voice
Leave the kosher and eat the shot
-
Ishq dee naween naween bahar
Love is ever new and fresh
Heer Ranjhey dey hogaye meeley
Bholi Heer dhondi beley
Ranjhan yaar baghal wich kheyley
Surt na rahya, surt sanbhaar
Heer and Ranjha have already met
In vain she looks for him in the orchard
Ranjha lies in the folds of her arms
Having her love, she has gained him hard..!!

Sp Sandhu

  • Guest
Re: Baba Bulleh Shah Kalam
« Reply #9 on: March 26, 2014, 04:20:04 PM »
Ghoonghat ohle na Luk Sajjna

Ghonghat ohley na luk sajna
Main mushtaq dedar de haan
Hide not behind the veil, my love,
I long to have a glimpse of you.
Terey bajh dewani hoi
Tokaan kardey luk sbhoi
Jeker yaar karey diljoi
Taan faryaad pukaar de haan
Without my love, I feel like mad,
People around me laugh at me.
He should come and cheer me up,
This alone remains my plea,
-
Ghonghat ohley na luk sajna
Main mushtaq dedar de haan
Hide not behind the veil, my love,
I long to have a glimpse of you.
Muft dukandi jandi bandi
Mil mahi jind aweien jand
Eik dam hijr nahi main sahndi
Bulbul main gulzar de haan
Your slave is being auctioned free
Come my love and rescue me
No longer can I perch elsewhere
I am the Bulbul of your tree
-
Ghonghat ohley na luk sajna
Main mushtaq dedar de haan
Hide not behind the veil, my love,
I long to have a glimpse of you.
Bulleh Shah owh kon utam tera yaar
Ows dey hath Quraan hey owsey gul zanaar
Bulleh! Who is He?
A queer type friend!
He has the Quran in His hand and
And in the same the holy thread
-

Sp Sandhu

  • Guest
Re: Baba Bulleh Shah Kalam
« Reply #10 on: March 27, 2014, 12:17:52 PM »
Gharyali diyo Nikl ni

Gharyal diyo nikal ni
Aaj pe ghar ay nikal ni
Sack the gon-gman
My love has come home today
Gharri gharri gharyal bajavey
Rain wisal di piya ghatawey
Merey man di baat jey pawey
Hathoon chasey gharyal ni
He strike the gong time and again
And shortens my night of dance and song
If he were to listen to me
He would throw away the gong
-
Gharyal diyo nikal ni
Sack the gong-man
Ikahd baja bajey sohana
Matrab sukhrra maan sohana
Bhlla soam, salat, dogana
Mudh piyalla deen klaal ni
Here is the unstruck melody
With a master player and a colorful hue
I’ve forgotten, my prayers and fasts
The barman offering cups of brew
-
Gharyal diyo nikal ni
Sack the gong-man
Dukh diledar uth gaya sara
Mukh dekhaan tey ajab nazara
Rain wadhi kuch karo pasara
Din aggey dharo diwal ni
Seeing him is an enchanting sight
One forgets all aches of life
Let the night spread out long
And the morn wait a strife
-
Gharyal diyo nikal ni
Sack the gong-man
Toneey kaman kesey batry
Sehrey aaye wadey wadeerey
Taan jani ghar aya merey
Ranh likh warehey is naal ni
I have indulge in magic a lot
With necromancers and many a seer
Now that he has comeback home
We’ll live together a million years
-
Gharyal diyo nikal ni
Sack the gong-man
Bulleya shah di seej pyaari
Ni main taar noharey tari
Kiweain Kiweainmeri aai waari
Hin wichran hoya mhaal ni
He has saved me from many a hazard
Bulleh’s bed is cosy and warm
After much wait my turn has come
No happenstance may do us harm
Sack the gong-man
Gharyal diyo nikal ni
Aaj pe ghar ay nikal ni
Sack the gong-man
My love has come home today
-

Sp Sandhu

  • Guest
Re: Baba Bulleh Shah Kalam
« Reply #11 on: March 28, 2014, 11:01:26 AM »
Meri Bukkal De Wich Chor Ni

There is a thief in the folds of my arms.
Whom shall I tell?
There is a thief in the folds of my arms
He has, of late, escaped on the sky
No wonder there is a stir in the sky
And the world there is a hue and cry.
Whom shall I tell?
The Muslims are afraid of fire
And the Hindus dread the grave
Both of them have their fears
And keep on sharpening their staves.
Whom shall I tell?
Ramdas here and Fateh Muhammad there
This has kept them emitting spleen
Suddenly their quarrel came to an end
When someone else emerged on the scene.
Whom shall I tell?
There was furore in the flushed sky
It reached Lahore, the capital town
It was Shah Inayat who crafted the kite
It’s he who moves it up and down.
Whom shall I tell?
He who believes, he alone has known
Everyone else id floundering
All the wrangling came to an end
When Bulleh came to town.
Whom shall I tell?

Sp Sandhu

  • Guest
Re: Baba Bulleh Shah Kalam
« Reply #12 on: April 05, 2014, 12:50:17 PM »
 
Ek Nukte wich Gal Mukdi e..

It’s all in One contained.
Understand the One and forge the rest.
Shake off your ways of an apostate pest
Leading to the grave to hell and to torture
Rid your mind of dreams of disaster
This is how is the argument maintained
It’s all in One contained.
What use is it bowing one’s head?
To what avail has prostrating led?
Reading Kalma you make them laugh
Absorbing not a word while the Quran you quaff
The truth must be here and there sustained
It’s all in One contained.
Some retire to the jungles in vain
Others restrict their meals to a grain
Misled they waste away unfed
And come back home half-alive, half-dead
Emaciated in the ascetic postures feigned
It’s all in One contained
Seek your master, say your prayers and
surrender to God.
It will lead you to mystic abandon
And help you to get attuned to the Lord
It’s the truth that Bulleh has gained
It’s all in One contained
-

Sp Sandhu

  • Guest
Re: Baba Bulleh Shah Kalam
« Reply #13 on: April 08, 2014, 07:45:22 PM »
Ek Nukta Yar Parhiya Ae

I have learnt a secret
A secret I’ve learnt
He is the same
From this end to that.
It’s only we
Who fuss like a brat
I have learnt a secret
A secret I’ve learnt
To win over Sass
He comes as Punnun
I am wedded to Innayat
Who cares not for caste.
I have learnt a secret
A secret I’ve learnt.